Tuamotu Fakalanta Trip

Decouvrez les Atolls des Tuamotus différemment / Discover Tuamotus atolls differently

 

Le trip Fakalanta est concept unique ! Il s'agit d'une aventure sportive et écologique à la découverte d'un des plus beaux atolls de Polynésie. Imaginez vous dans le Pacifique Sud, à  plus de 6000 km du premier continent. La Polynésie Française vous offre l'opportunité de faire le voyage de toute une vie, dans des paysages naturels à couper le souffle! Il existe de nombreuses activités que vous pourrez pratiquer lors de votre séjour en Polynésie Française : plongée sous marine, Surf, Kiteboard, Jet ski, randonnées... Mais aucune de celle que vous trouverez dans les guides de voyage ne vous permettra de découvrir la Polynésie telle que la vivent les Polynésiens depuis plus de 16 siècles : En accord parfait avec la nature!

The Fakalanta Trip is unique. It's a sport and ecologic adventure in one of the most beautiful atoll of French Polynesia. Imagine yourself in South Pacific , 6 000 km away from the closest continent.  French Polynesia offers you the opportunity to make the trip of a lifetime, in breathtaking and wild  locations! During your vacation in French Polynesia, you'll be able to discover a great range of outdoor activities : Scubadiving, Surf, Kiteboard, Jet Ski, hiking... but none of the one you'll find in the travel guides will give you the opportunity to discover how islanders have been living it for the last 16 centuries : In total communion with nature!

 

Le kayak permet d'accéder à des zones reculées de l'atoll où même les bateaux de pêcheurs locaux ne vont pas.  Découvrez ces paysages protégés, profitez d'une escale pour admirer les coraux et les milliers de poissons tropicaux, essayez vous à la  pêche , observez les oiseaux marins qui nichent à même le sol. Les tortues, les requins amicaux et peut être les raies Mantas vous accompagneront tout au long de votre périple. Le soir campez sur une plage de sable blanc sur un minuscule ilot et mangez la pêche et la collecte du jour de plantes comestibles et de fruits de mer. Sous un dôme de milliers d'étoile, et en l'absence de moustiques, vous dormirez au bruit des vagues et des oiseaux de mer sur les plus belles plages des Tuamotu.

 Kayak allow you to reach remote area of this protected atoll where local fishermen don't even go. Have a break on a sand bank, go for a hike on the reef barrier, try some fishing ,  watch the sea birds nesting on the ground! Sea turttles, friendly sharks and maybe Manta Rays will follow you during this amazing journey! The evening camp on a pristine white sand beach on a tiny island and eat the fish of the day, local plans and shells. Under a dome of thousands stars, and no mosquitoes, you'll be sleeping with the noise of the waves and seabirds on the most beautiful beaches of the Tuamotu.

 

 

 

 

 

Nous fournissons  ( # selon la formule retenue):

  • Des kayaks doubles / simples haut de gamme   et équipés  d'un siège  confortable, d'une rame avec leash et d'une ancre individuelle ,
  • Tout le matériel de bivouak (bache etanche, machette, grille BBQ...)  # et le necessaie de camping (tente étanche, matelas et oreiller...),
  • Un guide guide expérimenté qui vous fera aidera à  décuvrir la faune et la flore de l'atoll et des techniques de pêche et de survie,
  • Si vous venez de l'étranger nous pouvons vous aider a organiser vos  logements et  transferts depuis Papeete,
  • Une nuit en début de séjour et une nuit en fin de séjour sont prévues à la toute nouvelle pension de famille PAKOKOTA dans un bungalow privatif. Cette pension  au bord du lagon est implantée  à 1h environ de l'aeroport de FAKARAVA. Le transfert est prévu.
  • Tahiti kayak Eco Trip travaille en collaboration avec la Fédération des Sauveteurs en mer de Polynésie et le JRCC. Nous disposons d'une PLB ou Personnal Beacon Locator. Il s'agit d'une balise qui émet un signal dans la bande de fréquence 406 MHz en numérique. La balise n'est activée  qu'en cas de détresse. Le signal est reçu par un ou des satellites du réseau Cospas-Sarsat et GEOSAR qui déterminent la localisation et transmettent les coordonnées au JRCC Papeete qui est mis au courant à chaque trip de notre programme.

Ne prévoyez que votre bonne humeur et votre goût de la découverte.

 

We provide (# depending the formula choosed) :

  • High standard double/single  sit on top kayaks,
  • # All the camping equipment (waterproof tent, auto-inflatable bed, camping plates...),
  • An experimented guide who will introduce you to local fauna and flora and show you fishing and  survival technics, 
  • We can organise all accomodations and transfers from Tahiti main island   for you, 
  • One night at the begining and one more night at the end of the trip are included in the brand new PAPOKOTA LODGE local familly pension in a waterfront bungalow. This amazing place is located 1 h from the FAKARAVA  airport and the Transferts is included.
  • Tahiti kayak Eco Trip collaborate with the  Fédération des Sauveteurs en mer de Polynésie  and the JRCC rescuevcentr. We bring with us a PLB or Personnal Beacon Locator. This PLB is activated in case of emmergency and is located by  Cospas-Sarsat and GEOSAR satellites.

Just bring your happiness and you will for discovery.

 

Vous choisissez le programme: En moyenne 2 h de rame quotidiennes sont prévues mais  nous pouvons prévoir plus ou moins d'efforts selon vos envies et votre condition physique. 

 You chose the program: Usually average of  2 h of paddling a day but we can paddle more or less depending your will or your physical aptitude.

G0166322 copie

Nos trips sont eco-responsables : Nous réduisons et collectons tous nos déchets, ne prélevons que le strict minimum pour nos repas, dans le respect de la réglementation en vigueur et de la nature. Nos partenaires locaux bénéficient de la majorité des montants perçus, leur proposant ainsi une alternative au tourisme de masse et à la pêche à des fins commerciale, seule source de revenus sur certains atolls. 

Our trips are eco-responsibles : We limit and bring back  all our wastes, only collect what we need for our lunch, according to locals regulations and natural ressources. Most of the price you pay are for our local partners. This activity is for them an alternative to mass tourism and commercial fishing, some of the unique ressources on atolls.

 

 

 

 

Vous pouvez aussi prolonger votre séjour sur Fakarava avec nos pensions partenaires et profiter des plongées magnifiques qu'offre l'atoll et ses deux passes.

After our trip you may want to stay a few more days in Fakarava with our selection of accomodations, and enjoy awesome diving experience in the 2 passes of the atoll.